IMPORTANT! Achtung! We produce „HELL-FIRE-HEELS“ normaly for professional STUNT-Teams in the whole world.For a safety use you have to respect and accept the following rules. DISCLAIMER AND RELEASE The use and operation of motorcycles can be a dangerous and hazardous activity and involves an inherent risk of property damage, injury and death. THE USER OF THIS PRODUCT ASSUMES AND ACCEPTS ALL RISKS RELATED TO THE PRODUCT'S USE, including, but not limited to: death, bodily injury and/or property damage from accidents of any nature whatsoever, including but not limited to bodily injury of any nature whether severe or not, temporary or permanent, including death, which may occur during the use of this product while operating a motor vehicle of any kind or for any use for which this product was not intended. The inventor and/or manufacturer of this product shall be INDEMNIFIED AND HELD HARMLESS from any and all causes of action, claims, demands, losses or costs of any nature whatsoever arising out of or in any way relating to the use of this product and the user is solely responsible for any loss or damage, including injury or death, which may be sustained or caused, whether in whole or in part, by the use of this product and relieves the owner and/or manufacturer from any and all liability for each loss, damage (incidental, consequential or otherwise), injury or death. „HELL-FIRE-HEELS“ werden von uns als SPEZIAL-EFFECT (SFX) Zubehör für die professionelle Benutzung von Stunt-Teams hergestellt.Damit der Spaß bei der privaten, wie bei der professionellen Nutzung nicht getrübt wird, ist es ganz wichtig folgende Hinweise zu beachten. SAFETY RULES/ Sicherheits-HINWEISE: „Hell-Fire-Heels“ should be used only on stable footwear. „Hell-Fire-Heels“ nur an festen, knöchelhohen Schuhen verwenden.
„Hell-Fire-Heels“ should' be strange fixed on your footwear . „Hell-Fire-Heels“ immer verrutschsicher am Schuh befestigen. „„Hell-Fire-Heels“ should NOT be used on broken streetfloors. „Hell-Fire-Heels“ nicht auf Kopfsteinpflaster verwenden. „Hell-Fire-Heels“ should NOT be used if you can read forest-fire-warnings. „Hell-Fire-Heels“ nicht bei Waldbrandgefahr verwenden. „Hell-Fire-Heels“ should NOT be used, if your motorcycle have not a dry engine,or if your motorcycle lost gasoline or if there are any other kind of burnable fluids outside of your motorcycle or in the near of you and your bike. „Hell-Fire-Heels“ nicht verwenden, wenn aus dem Fahrzeug brennbare Flüssigkeiten auslaufen,sich auf der Straße ,oder in unmittelbarer Nähe zum Motorrad befinden. Additional Rules-AUSSERDEM IST ZU BEACHTEN: ~ keep enough distance between you and other cars or motorcycles ~ Haltet stets genug Abstand zu eurem Hintermann um ihn nicht zu gefährden! ~ do NOT spark in the direction where other people stay or to any kind of other burnable materials in the near of you and your bike. ~ Die Funken niemals auf andere Personen oder brennbare Materialien richten! REMEMBER YOU-DENKT STETS DARAN:
You have the whole responsibility for your doing.Please be a professional like a professional stunt team. Ihr tragt die VOLLE Verantwortung wenn ihr unsere „Hell-Fire-Heels“ benutzt!!!Wir erwarten von euch,dieselbe professionelle Einstellung wie man es von „Berufs-Stunt-Teams“ erwarten kann und kennt. |